È importante sottolineare come ogni traduzione si discosti sempre dal testo in lingua originale: per questo, se possibile, è sempre meglio leggere le opere nella lingua in cui sono state concepite. In ambito musicale, poi, è necessario aggiungere alle parole delle liriche anche la melodia. Infatti, solo con musica e testi, unendo le sensazioni date da entrambi, si possono cogliere sfumature ed emozioni, ossia quello spirito che permette di avvicinarsi il più possibile al senso vero della canzone.

Tutte le traduzioni a cura di Sofia, eccetto quelle di "Delta Machine", a cura di Thelovethief e Loveinitself. Grafica a cura di VR, Giontheviolator, BlackC e devotional.

I'm taking a ride With my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Taking me where I want to be
I'm taking a ride With my best friend
We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down On the ground
I'm taking a ride With my best friend
I hope he never lets me down again
Promises me I'm safe as houses
As long as I remember who's wearing
The trousers
I hope he never lets me down again
We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down On the ground
Never let me down
See the stars, they're shining bright
Everything's alright tonight

Sto facendo un giro con il mio migliore amico
Spero non mi faccia mai più scendere
Lui sa dove mi sta portando
Mi sta portando dove io voglio essere
Sto facendo un giro con il mio migliore amico
Stiamo volando in alto
Guardiamo il mondo oltrepassarci
Non voglio più tornare giù
Non voglio più mettere i piedi giù per terra
Sto facendo un giro con il mio migliore amico
Spero non mi faccia mai più scendere
Mi giura che sono in una botte di ferro
Fintanto che mi ricordo chi dei due comanda
Spero non mi faccia mai più scendere
Stiamo volando in alto
Guardiamo il mondo oltrepassarci
Non voglio più tornare giù
Non voglio più mettere i piedi giù per terra
Non farmi mai scendere
Guarda le stelle, stanno brillando luminose
E' tutto a posto stanotte

I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
But they know me better than that
They know me better than that
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
I never denied them
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
How can a view become so twisted?
How can a view become so twisted?
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
You tried them
I get so carried away
You brought me down to earth
I thought we had something precious
Now I know what it's worth
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
I've never felt so disappointed
Never felt so disappointed
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
Thought that you liked them
They know me better than that

I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
Ma loro mi conoscono meglio di così
Mi conoscono meglio di così
Conoscono le mie debolezze
Non ho mai provato a nasconderle
Conoscono le mie debolezza
Non le ho mai negate
I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
Come può un’opinione farsi così contorta?
Come può un’opinione farsi così contorta?
Conoscono le mie debolezze
Non ho mai provato a nasconderle
Conoscono le mie debolezza
Le hai provate anche tu
Così perdo il contatto con la realtà
Ma tu mi hai riportato a terra
Pensavo avessimo qualcosa di prezioso
Ma ora so cosa vale veramente la pena
I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
I miei amici mi hanno riferito le cose che hai detto
Non mi sono mai sentito tanto deluso
Mai sentito tanto deluso
Loro conoscono le mie debolezze
Non ho mai cercato di nasconderle
Loro conoscono le mie debolezze
Pensavo ti piacessero
Loro mi conoscono meglio di così

There'll be times When my crimes
Will seem almost unforgiveable
I give in to sin
Because you have to make this life liveable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverfull
Yes, and I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Strangelove,Strange highs and strange lows
Strangelove, That's how my love goes
Strangelove, Will you give it to me?
Will you take the pain
I will give to you Again and again
And will you return it?
There'll be days When I'll stray
I may appear to be constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practise what I preach
I'm not trying to say I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worth while
I'll make your heart smile
Pain will you return it?
I'll say it again: pain
Pain will you return it?
I won't say it again, I give in
Again and again
I give in, Will you give it to me?
I give in, I'll say it again
I give in
I give in, Again and again
I give in, That's how my love goes
I give in,I'll say it again
I give in

Ci saranno volte in cui i miei reati
Sembreranno quasi imperdonabili
Mi arrendo al peccato
Perché bisogna pure rendere questa vita vivibile
Ma quando pensi che abbia attinto abbastanza dal tuo mare d’amore
Ne prenderò più di un altro fiume intero
Sì, e farò sì che ne sia valsa la pena
Farò sorridere il tuo cuore
Stranamore, strani alti e bassi
Stranamore, è così che funziona il mio amore
Stranamore, me lo darai?
Prenderai il dolore che ti darò ancora ed ancora e me lo restituirai?
Ci saranno giorni in cui mi sentirò smarrito
E potrò sembrarti costantemente fuori portata
Ma mi arrendo al peccato
Perché mi piace mettere in pratica quel che predico
Non sto cercando di dire che farò tutto a modo mio
Sono sempre disposto ad imparare quando hai qualcosa da insegnarmi
E farò si che ne sia valsa la pena
Farò sorridere il tuo cuore
Il dolore, lo restituirai?
Lo dirò di nuovo: dolore
Il dolore, lo restituirai?
Non lo dirò di nuovo
Mi arrendo, ancora ed ancora
Mi arrendo, me lo darai?
Mi arrendo, lo dirò di nuovo
Mi arrendo
Mi arrendo, ancora ed ancora
Mi arrendo, è così che funziona il mio amore
Mi arrendo, lo dirò di nuovo
Mi arrendo

Sacred, Holy
To put it in words, To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty, I'm a missionary
So here is my confession
It's an obsession, I'm a firm believer
And a warm receiver
And I've made my decision
This is religion, There's no doubt
I'm one of the devout
Trying to sell the storyOf love's eternal glory
Sacred, Holy
To put it in words, To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty, I'm a missionary
Spreading the news around the world
Taking the word to boys and girls
I'm a firm believerAnd a warm receiver
And I will go down on my knees
When I see beauty
There's no doubt, I'm one of the devout
Trying to sell the story
Of love's eternal glory
Sacred, Holy
To put it in words, To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty, I'm a missionary
Sacred, Holy
To put it in words, To write it down
That is walking on hallowed ground
Sacro, santo
Metterlo in parole, scriverlo
E' come camminare su una terra consacrata
Ma è il mio dovere, io sono un missionario
Così, ecco qui la mia confessione
E' un’ossessione, sono un credente convinto
E ricevo con calore
E ho preso la mia decisione
Questa è religione, non c’è alcun dubbio
Sono uno dei devoti
Che cerca di vendere la storia dell’eterna gloria dell’amore
Sacro, santo
Metterlo in parole, scriverlo
E' come camminare su una terra consacrata
Ma è il mio dovere, io sono un missionario
Diffondo la notizia in giro per il mondo
Porto la parola ai ragazzi e alle ragazze
Sono un credente convinto e ricevo con calore
E mi inginocchierò quando vedrò la bellezza
Non c’è alcun dubbio, sono uno dei devoti
Che cerca di vendere la storia dell’eterna gloria dell’amore
Sacro, santo
Metterlo in parole, scriverlo
E' come camminare su una terra consacrata
Ma è il mio dovere, io sono un missionario
Sacro, santo
Metterlo in parole, scriverlo
E' come camminare su una terra consacrata

Little 15
You help her forget
The world outside You're not part of it yet
And if you could drive, You could drive her away To a happier place
To a happier day
That exists in your mind, And in your smile
She could escape there Just for a while
Little 15
Little 15
Why take the smooth with the rough?
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mindIs not yet in league
With the rest of the worldAnd its little intrigues
Do you understand
Do you know what she means As time goes by
And when you've seen what she's seen
You will
Little 15
Little 15
Why does she have to defend Her feelings inside
Why pretend
She's not had a life A life of near misses
Now all that she wants Is 3 little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little 15

Giovane quindicenne
Tu la aiuti a dimenticare il mondo di fuori
Perché tu ancora non ne fai parte
E se sapessi guidare potresti portarla via lontano
In un posto più felice, in un giorno più felice
Che esiste nella tua mente e nel tuo sorriso
Lei potrebbe rifugiarsi lì solo per un momento
Giovane quindicenne
Giovane quindicenne
Perché accettare anche le difficoltà insieme ai momenti più facili?
Quando le cose filano lisce è già più che sufficiente
Lei sa che la tua mente non è ancora in competizione
Con il resto del mondo e con i suoi piccoli intrighi
Lo capisci? Sai di cosa sta parlando?
Con il tempo e quando avrai visto quello che ha visto lei, capirai
Giovane quindicenne
Giovane quindicenne
Perché deve continuare a difendere i suoi sentimenti più profondi?
Perché fingere?
Lei non ha avuto una vita, una vita di incidenti mancati
Ora tutto quel che vuole sono tre piccoli desideri
Vuole vedere con i tuoi occhi
Vuole sorridere col tuo sorriso
Vuole una bella sorpresa
Una volta ogni tanto
Giovane quindicenne

My little girl, Drive anywhere, Do what you want
I don't care
Tonight, I'm in the hands of fate
I hand myself Over on a plate Now
Oh little girl
There are times when I feel I'd rather not be
The one behind the wheel
Come, Pull my strings, Watch me move
I do anything, Please
Sweet little girl I prefer
You behind the wheel, And me the passenger
Drive, I'm yours to keep Do what you want
I'm going cheap, Tonight
You're behind the wheel tonight
Drive, Drive anywhere
Do what you want, You're behind the wheel
You're behind the wheel I'm in the hands of fate, Tonight
You're behind the wheel

Piccola mia, portami dove vuoi, fa ciò che vuoi, a me non interessa
Perché stanotte sono nelle mani del destino
E mi consegno su un piatto d'argento
Piccola mia, ci sono volte in cui sento
Che preferirei non essere io quello al volante
Vieni, tira i miei fili, guardami muovere
Faccio qualunque cosa, per favore
Dolce ragazzina, preferisco che ci sia tu dietro al volante
Ed io come passeggero
Guida, sono completamente tuo, fai quel che vuoi, sono a buon mercato stanotte
Sei tu al volante, stanotte
Guida, guida dove vuoi
Fai quello che vuoi, sei tu al volante
Sei tu al volante, io sono nelle mani del destino
Stanotte, sei tu al volante

I want you now, Tomorrow won't do
There's a yearning inside And it's showing through
Reach out your hands And accept my love
We've waited for too long
Enough is enough
I want you now
My heart is aching, My body is burning
My hands are shaking, My head is turning
Do you understand? It's so easy to choose
We've got time to kill, We've got nothing to lose
I want you now
And I don't mean to sound
Like one of the boys
That's not what I'm trying to do
I don't want to be
Like one of the boys
I just want you now
Because I've got a love
A love that won't wait
A love that is growing
And it's getting late
Do you know what it means
To be left this way
When everyone's gone
And the feelings, they stay?
I want you now

Ti voglio ora, domani non andrà bene
C'è un desiderio impellente dentro di me che comincia a mostrarsi
Allunga le mani e accetta il mio amore
Abbiamo aspettato troppo a lungo
Quando è troppo è troppo
Io ti voglio ora
Il mio cuore duole, il mio corpo brucia
Le mie mani tremano, la mia testa gira
Lo capisci? È così facile scegliere
Abbiamo tempo libero, non abbiamo niente da perdere
Ti voglio ora
E non voglio sembrare come uno degli altri ragazzi
Non è quel che sto cercando di fare
Non voglio essere come uno degli altri ragazzi
E' solo che ti voglio, ora
Perché possiedo un amore, un amore che non aspetterà
Un amore che sta crescendo e si sta facendo tardi
Sai cosa vuol dire essere lasciati in questo modo
Quando tutti se ne sono andati e i sentimenti invece rimangono?
Ti voglio ora

I need to be cleansed
It's time to make amends
For all of the fun
The damage is done
And I feel diseased
I'm down on my knees
And I need forgiveness
Someone to bear witness
To the goodness within
Beneath the sin
Although I may flirt
With all kinds of dirt
To the point of disease
Now I want release
From all this decay
Take it away
And somewhere
There's someone who cares
With a heart of gold
To have and to hold

Ho bisogno di essere ripulito
E' tempo di fare ammenda
Per tutto il divertimento
Il danno è ormai compiuto
E mi sento malato
Sono in ginocchio
Bisognoso di perdono
Di qualcuno che sia testimone
Della bontà che ho dentro
Al di sotto del peccato
Sebbene io possa flirtare
Con tutti i tipi di sozzura
Fino al punto di ammalarmi
Ora voglio essere liberato
Da tutto questo marciume
Portalo via
E da qualche parte
C'è qualcuno che si prende cura
Con un cuore d'oro
Di avermi e tenermi con sé

Sitting target, Sitting waiting
Anticipating
Nothing
Nothing
Life
Is full of surprises
It advertises
Nothing
Nothing
What am I trying to do? What am I trying to say?
I'm not trying to tell you anything
You didn't know When you woke up today
Sitting target, Sitting praying
God is saying
Nothing
Nothing
Always
Knows the prospects
Learnt to expect
Nothing
Nothing

Bersagli immobili, seduti ad aspettare
In previsione di
Niente
Niente
La vita è piena di sorprese
Non fa pubblicità a
Niente
Niente
Cosa sto cercando di fare? Cosa sto cercando di dire?
Non sto cercando di dirti niente che non sapevi già quando ti sei svegliato oggi
Bersagli immobili, seduti in preghiera
Dio non sta dicendo
Niente
Niente
Conosce sempre le prospettive
Ha imparato a non aspettarsi
Niente
Niente

[Instrumental]

[Instrumental]

[Instrumental]

[Instrumental]

[Instrumental]

[Instrumental]

[Same lyrics as To have and to hold]

[Same lyrics as To have and to hold]

Everybody's looking for someone to follow
Finding the whole thing hard to swallow
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've got a reason to give
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a new sensation
Everybody's talking about the state of the nation
Everybody's looking for a promised land
Everybody's failing to understand
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure
Maternity frocks and paternity suits
If that's what you want
They're waiting for you
Everybody needs some reason or other
You'll find the reason when you discover
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure

Tutti stanno cercano qualcuno da seguire
Trovando l'intera cosa dura da mandar giù
Tutti stanno cercano una ragione per vivere
Se stai cercando una ragione io ne ho una da darti
Piacere, piccolo tesoro
Tutti stanno cercano una nuova sensazione
Tutti stanno parlando dello stato in cui si trova la nazione
Tutti stanno cercano una terra promessa
Tutti stanno fallendo nel capire
Piacere, piccolo tesoro
Tutti stanno cercano una ragione per vivere
Se stai cercando una ragione io ne ho una da darti
Piacere, piccolo tesoro
Vestiti per la maternità e completi per la paternità
Se è quello che vuoi ti stanno aspettando
Tutti hanno bisogno di una ragione o di un'altra
Tu la troverai quando scoprirai che
Piacere, piccolo tesoro
Tutti stanno cercano una ragione per vivere
Se stai cercando una ragione io ne ho una da darti
Piacere, piccolo tesoro