È importante sottolineare come ogni traduzione si discosti sempre dal testo in lingua originale: per questo, se possibile, è sempre meglio leggere le opere nella lingua in cui sono state concepite. In ambito musicale, poi, è necessario aggiungere alle parole delle liriche anche la melodia. Infatti, solo con musica e testi, unendo le sensazioni date da entrambi, si possono cogliere sfumature ed emozioni, ossia quello spirito che permette di avvicinarsi il più possibile al senso vero della canzone.

Tutte le traduzioni a cura di Sofia, eccetto quelle di "Delta Machine", a cura di Thelovethief e Loveinitself. Grafica a cura di VR, Giontheviolator, BlackC e devotional.

 

The way you move
Has got me yearning
The way you move
Has left me burning
I know you know what you’re doing to me
I know my hands will never be free
I know what it’s like to be
In chains
The way you move
Is meant to haunt me
The way you move
To tempt and taunt me
I know you knew on the day you were born
I know somehow I should’ve been warned
I know I walk every midnight to dawn
In Chains
In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains
You’ve got me dying for you
Its you that I’m living through
You’ve got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You’ve got me reaching for you
My soul’s beseeching me too
You’ve got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
The way you move
Is mesmerizing
The way you move
Is hypnotizing
I know I crumble when you are around
Start to mumble a bit of a false sound
Stagger, stumble, shackled and bound
In chains
In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains
You’ve got me dying for you
It’s you that I’m living through
You’ve got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You’ve got me reaching for you
My soul’s beseeching me too
You’ve got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to
In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains

Il modo in cui ti muovi
Mi ha fatto struggere
Il modo in cui ti muovi
Mi ha lasciato in fiamme
So che sai bene quello che mi stai facendo
So che le mie mani non saranno mai libere
So come ci sente ad essere
In catene
Ti muovi così
Perché vuoi ossessionarmi
Ti muovi così
Per tentarmi e schernirmi
So che lo sapevi fin dal giorno in cui sei nata
So che in qualche modo io ne avrei dovuto essere avvertito
So che cammino sempre da mezzanotte fino all’alba
In catene
In catene, sono in catene
In catene, sono in catene
Mi hai fatto morire per te
E' attraverso di te che sto vivendo
Mi hai fatto pregare per te
Dirti tutto quello che volevi ti dicessi
Mi hai fatto cercare di raggiungerti
La mia anima sta implorando anche me
Mi hai fatto cantare per te
Portarti tutto quello che mi chiedevi
Il modo in cui ti muovi
Mi mesmerizza
Il modo in cui ti muovi
Mi ipnotizza
So che mi sbriciolo quando mi sei attorno
Balbetto, biascico, è un suono pietoso
Barcollo, inciampo, ammanettato e legato
In catene
In catene, sono in catene
In catene, sono in catene
Mi hai fatto morire per te
E' attraverso di te che sto vivendo
Mi hai fatto pregare per te
Dirti tutto quello che volevi ti dicessi
Mi hai fatto cercare di raggiungerti
La mia anima sta implorando anche me
Mi hai fatto cantare per te
Portarti tutto quello che mi chiedevi
In catene, sono in catene
In catene, sono in catene

We are here, We can love
We share something
I’m sure that you mean the world to me
Your name was the one that was always chosen
Your words and their kindness Have set me free
Shame has a hold
That’s kept us frozen
You open my eyes to a world
That I could believe
Words can leave you
Broken inside
You’ll have to decide
I’m hanging on to my pride
We are here
We can love
We share something
I’m sure that you mean the world to me
When you get what you need
There’s no way of knowing
What you’ll have
Is another hole to feed
The games that were played
Have left us hoping
The gift that we have - the life
That we breath
This world can leave you
Broken inside
With nowhere to hide
I’m hanging on to my pride
We are here
We’ve been chosen
We’ve been blessed with a place
We need to find and then open
We are here
We can love
We share something
I’m sure that you mean the world to me
When you get what you need
There’s no way of knowing
What you’ll have
Is another hole to feed

Siamo qui, possiamo amare
Condividiamo qualcosa
Sono sicuro che per me tu significhi tutto per me
Il tuo nome è sempre stato il più importante
Le tue parole e la loro dolcezza
Mi hanno reso libero
La vergogna ci ha tenuti
Congelati
Tu mi hai aperto gli occhi ad un mondo
In cui potevo credere
Le parole possono spezzarci dentro
Tu dovrai decidere
Io mi sto aggrappando al mio orgoglio
Siamo qui, possiamo amare
Condividiamo qualcosa
Sono sicuro che per me tu significhi tutto per me
Quando ottieni ciò che ti serve
Non c’è modo di saperlo
Ti sembrerà di avere
Solo un altro buco da riempire
I giochi a cui giocavamo
Ci hanno lasciati speranzosi
E' il dono che abbiamo
E' la vita che respiriamo
Questo mondo può spezzarci dentro
Non possiamo nasconderci
Io mi sto aggrappando al mio orgoglio
Siamo qui
Siamo stati scelti
Ci hanno benedetto dandoci un luogo
Che dobbiamo scoprire ed aprire
Siamo qui, possiamo amare
Condividiamo qualcosa
Sono sicuro che per me tu significhi tutto per me
Quando ottieni ciò che ti serve
Non c’è modo di saperlo
Ti sembrerà di avere
Solo un altro buco da riempire

I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique
Wrong
Wrong
There’s something wrong with me chemically
Something wrong with me inherently
The wrong mix in the wrong genes
I reached the wrong ends by the wrong means
It was the wrong plan
In the wrong hands
With the wrong theory for the wrong man
The wrong lies, on the wrong vibes
The wrong questions with the wrong replies
Wrong
Wrong
I was marching to the wrong drum
With the wrong scum
Pissing out the wrong energy
Using all the wrong lines
And the wrong signs
With the wrong intensity
I was on the wrong page of the wrong book
With the wrong rendition of the wrong hook
Made the wrong move, every wrong night
With the wrong tune played till it sounded right yeah
Wrong
Wrong
Too long
Wrong
I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique
Wrong

Sono nato sotto il segno zodiacale sbagliato
Nella casa sbagliata
Con l’ascendente sbagliato
Ho preso la strada sbagliata
Che ha portato alle tendenze sbagliate
Ero nel posto sbagliato nel momento sbagliato
Per la ragione sbagliata e la rima sbagliata
Nel giorno sbagliato della settimana sbagliata
Usavo il metodo sbagliato con la tecnica sbagliata
Sbagliato
Sbagliato
C’è qualcosa di sbagliato in me, chimicamente
Qualcosa di sbagliato in me, per natura
La miscela sbagliata nei geni sbagliati
Ho raggiunto le mete sbagliate con i mezzi sbagliati
Era il piano sbagliato nelle mani sbagliate
Con la teoria sbagliata per l’uomo sbagliato
L'occhio sbagliato sul prezzo sbagliato
Le domande sbagliate con le risposte sbagliate
Sbagliato
Sbagliato
Stavo marciando sul ritmo della batteria sbagliato
Con la feccia umana sbagliata
Sprecando l’energia sbagliata
Usando tutte le parole sbagliate
E gli indizi sbagliati
Con l’intensità sbagliata
Ero nella pagina sbagliata del libro sbagliato
Con la traduzione sbagliata
Con la luna sbagliata ogni notte sbagliata
Con la canzone sbagliata risuonata finché non suonava giusta, sì
Sbagliato
Sbagliato
Troppo a lungo
Sbagliato
Sono nato sotto il segno zodiacale sbagliato
Nella casa sbagliata
Con l’ascendente sbagliato
Ho preso la strada sbagliata
Che ha portato alle tendenze sbagliate
Ero nel posto sbagliato nel momento sbagliato
Per la ragione sbagliata e la rima sbagliata
Nel giorno sbagliato della settimana sbagliata
Usavo il metodo sbagliato con la tecnica sbagliata
Sbagliato

There’s a fragile tension
That’s keeping us going
It may not last forever
But oh when flowing
There’s something magical in the air
something so tragic we have to care
There’s a strange obsession
That’s drawing us nearer
We don’t understand it
It never gets clearer
There’s something mystical in our genes
So simplistic it kicks and screams
Oh when we’re teetering
On the edge of collapse
Nothing can keep us going
There’s dizzying feeling
That’s keeping us flying
Through glittering galas
Without even trying
There’s something radical in our hands
Nothing logical to our plans
C’è una tensione fragile
Che ci fa andare avanti
Potrebbe non durare per sempre
Ma oh, quando scorre
C’è qualcosa di magico nell’aria
Qualcosa di talmente penoso di cui doverci prendere cura
C’è una strana ossessione
Che ci fa stare vicini
Non la capiamo
Non è mai chiara
C’è qualcosa di mistico nei nostri geni
Così semplice, scalcia ed urla
Oh quando vacilliamo
Sull’orlo del collasso
Niente ci può contenere
C’è un sentimento da vertigini Che ci fa volare
Attraverso fasti svavillanti
Senza che neanche ci proviamo
C’è qualcosa di radicale nelle nostre mani
E niente di logico nei nostri piani

My little light
Is going to shine
Shine out so bright
And illuminate your mind
My little soul will leave a footprint
This little voice
Is going to sing
I have no choice
It will infinitely ring
My little soul will leave a footprint
I’m channeling the universe
That’s focusing itself  Inside of me
A singularity
My little words
Are going to sting
Haven’t you heard
The pain and joy they bring
My little soul will leave a footprint
I’m channeling the universe
That’s focusing itself Inside of me
A singularity
Your little eyes
They’re going to see
I can’t disguise
The beauty inside me
My little soul will leave a footprint

La mia piccola luce
Brillerà
Brillerà talmente splendente
Da illuminare la vostra mente
La mia piccola anima lascerà un'impronta
Questa piccola voce
Canterà
Non ho scelta
Ormai risuonerà all’infinito
La mia piccola anima lascerà un'impronta
Sto incanalando l'universo
Che si sta mettendo a fuoco dentro di me
Una singolarità
Le mie piccole parole
Pungeranno
Non avete sentito
Il dolore e la gioia che portano?
La mia piccola anima lascerà un'impronta
Sto incanalando l'universo
Che si sta mettendo a fuoco dentro di me
Una singolarità
I vostri piccoli occhi
La vedranno
Non posso mascherare
La bellezza che c'è in me
La mia piccola anima lascerà un'impronta

They’re almost falling over you
Why don’t they call a truce
Whatever they are trying to do
It’s of little use
They’re drowning you in compliments
Trying to furnish proof
And though they speak with eloquence
There is little truth
You’re bright, you’re strong
You know your right from wrong
At least to some degree
You’re wise, you’re tough
You’ve heard their lies enough
You smile in sympathy
I’m watching your serenity
The way your so transcends
Their tedious obscenities
Your patience never ends
And as the night begins to fade
You’re heading for the door
Followed by a sad parade
You’re on your own once more
You’re bright, you’re strong
You know your right from wrong
At least to some degree
You’re wise, you’re tough
You’ve heard their lies enough
You smile in sympathy

Ti stanno proprio appiccicati
Ma perché non ci danno un taglio?
Qualsiasi cosa stiano cercando di fare
Non serve a molto
Ti stanno riempiendo di complimenti
Cercando di fornire delle prove
E anche se parlano con eloquenza
C'è poco di vero
Sei brillante, sei forte
Sai riconoscere le cose giuste da quelle sbagliate
Almeno in una certa misura
Sei saggia, sei tosta
Hai sentito abbastanza bugie da parte loro
Sorridi con compassione
Guardo la tua serenità
Il modo in cui la tua anima trascende
Le loro oscenità più tediose
La tua pazienza non finisce mai
E mentre la notte comincia a sbiadire
Stai per imboccare la porta
Seguita da una triste parata
Sei di nuovo da sola, un'altra volta ancoraSei brillante, sei forte
Sai riconoscere le cose giuste da quelle sbagliate
Almeno in una certa misura
Sei saggia, sei tosta
Hai sentito abbastanza bugie da parte loro
Sorridi con compassione

Peace will come to me
Peace will come to me
I’m leaving bitterness behind
This time I’m cleaning up my mind
There is no space for the regrets
I will remember to forget
Just look at me
I am walking love incarnate
Look at the frequencies of which I vibrate
I’m going to light up the world
Peace will come to me
Peace will come to me
I’m leaving anger in the past
With all the shadows that it cast
There is radar in my heart
I should have trusted from the start
Just look at me
I am a living act of holiness
Giving all the positive virtues that I possess
I’m going to light up the world
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It’s meant to be
Peace will come to me
It’s inevitability

La pace verrà a me
La pace verrà a me
Sto lasciando indietro l’amarezza
Questa volta mi ripulisco la mente
Non c’è spazio per i rimpianti
Mi ricorderò di dimenticare
Guardami
Sono l'amore in persona
Guarda le frequenze sulle quali vibro
Illuminerò il mondo
La pace verrà a me
La pace verrà a me
Sto lasciando la rabbia nel passato
Con tutte le ombre che ha gettato
C’è un radar nel mio cuore
Di cui avrei dovuto fidarmi fin dall’inizio
Guardami
Sono l'atto vivente della santità
Dono tutta la positività che possiedo
Illuminerò il mondo
La pace verrà a me
Aspetta e vedrai
La pace verrà a me
E' destino
La pace verrà a me
E' inevitabile

Come back, come back to me
I’ll be waiting, patiently
Come back, come back to me
I’ll be waiting here patiently
Walking a thin white line between love and hate
Wasting all of my time in another world
In another place
I could use a little company
A little kindness could go a long way
Weeks turn into months
Months turn into years
Reaching the same conclusions
Gathering up the fear
Come back, come back to me
I’ll be waiting, patiently
Come back, come back to me
I’ll be waiting here patiently
Light will always shine in the heart of you
In truth and in reality
Only blindness can hide it away
I could use a little restraint
A little kindness can go a long way
Weeks turn into months
Months turn into years
Reaching the same conclusions
Gathering up the fear
Living the same delusion
Gathering of the fear
Come back

Torna, torna da me
Aspetterò pazientemente
Torna, torna da me
Aspetterò qui pazientemente
Camminando su una sottile linea bianca
Sospeso tra amore ed odio
Sprecando tutto il mio tempo
Sono in un altro mondo
In un altro posto
Mi farebbe comodo un po' di compagnia
Un po' di dolcezza può portarmi lontano
Le settimane si trasformano in mesi
I mesi diventano anni
Arrivo alle stesse conclusioni
La paura si accumula
Torna, torna da me
Aspetterò pazientemente
Torna, torna da me
Aspetterò qui pazientemente
La luce splenderà sempre nel tuo cuore
Nella verità e nella realtà
Solo la cecità può nasconderla
Potrebbe farmi comodo un po' di equilibrio
Un po' di dolcezza può portarmi lontano
Le settimane si trasformano in mesi
I mesi diventano anni
Arrivo alle stesse conclusioni
La paura si accumula
Vivo la stessa illusione
La paura si accumula

(Instrumental)

(Instrumental)

On another world by another star
At another place and time
In another state of consciousness
In another state of mind
Everything was almost perfect
Everything fell into place
The jury reached a different verdict
But it’s hard to see just how
In a parallel universe
That’s happening right now
Things between us must be worse
But it’s hard to see just how
And everything could have been perfect
Everything in the right place
Then I wouldn’t have to play the suspect
Accused, abandoned and disgraced
I didn’t shoot, I didn’t pull the trigger
It wasn’t me I’m just a plain and simple singer
I heard the sound, I turned my head around
To watch our love shot down
In another lonely universe
We’re laying side by side
And no one’s hurt and no one’s cursed
And no one needs to hide
And everything is almost perfect
Everything is almost right
There are never any conflicts
There are never any fights

In un altro mondo su un'altra stella
In un altro posto e tempo
In un altro stato di consapevolezza
In un altro stato mentale
Tutto quanto là era praticamente perfetto
Tutto quanto era al suo posto
La giuria avrebbe raggiunto un altro verdetto
Prima che il giudice chiudesse il caso
C'è un universo parallelo
Che sta avvenendo proprio ora
In cui le cose tra di noi devono essere peggiori di così
Ma è difficile capire in che modo
E tutto sarebbe potuto essere perfetto
Tutto quanto nel posto giusto
Allora non avrei dovuto interpretare il sospettato
L'accusato, abbandonato e disgraziato
Non ho sparato io, non ho premuto io il grilletto
Non sono stato io, io sono solo un puro e semplice cantante
Ho sentito il suono, ho girato la testa
E ho visto il nostro amore ucciso a colpi di pistola
In un altro universo solitario
Ora stiamo sdraiati uno vicino all'altra
Là non ci sarebbero feriti e nessuno sarebbe maledetto
E nessuno avrebbe bisogno di nascondersi
E là tutto è quasi perfetto
Tutto è quasi giusto
Non ci sono mai conflitti
Non ci sono mai liti

It’s one of those conversations we’ve, we’ve had them before
The ones that leave you empty and wanting for more
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and the truth is:
You’re miles away
Excuse me for my hesitation I’ve, I’ve met you before
Your face seems so familiar and longing for more
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and a truth is
You’re miles away
With all your superstitions and empty lines
I could be just like you
Withdrawn but alive
Life it has it’s limitations we all have our needs
Love could be the only answer it lies underneath
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and a truth is
You’re miles away

E' una di quelle conversazioni che
Abbiamo già avuto
Quelle che ti lasciano svuotato e desideroso di averne altre
I tuoi occhi mi dicono qualcosa che capisco
I tuoi occhi custodiscono la verità e la verità è che
Sei lontana chilometri
Scusa la mia esitazione, ci siamo già incontrati?
Il tuo volto è così famigliare e voglioso di altro
I tuoi occhi mi dicono qualcosa che capisco
I tuoi occhi custodiscono la verità e la verità è che
Sei lontana chilometri
Con tutte le tue superstizioni e le parole vuote
Io potrei essere proprio come te
Introverso ma comunque vivo
La vita ha le sue limitazioni, abbiamo tutti i nostri bisogni
L'amore potrebbe essere l'unica risposta, essa giace nel profondo
I tuoi occhi mi dicono qualcosa che capisco
I tuoi occhi custodiscono la verità e la verità è che
Sei lontana chilometri

They call you Jezebel
Whenever we walk in
You’re going straight to hell
For wanted acts of sin - they say,
And that I’ll have to pay
But I need you just this way
They call you Jezebel
For what you like to wear
You’re morally unwell
They say you never care for me
But what the fail to see is that your games are the key
Open their eyes to the beauty
Open their hearts to the fun
Open their minds to the idea that you don’t own someone
They call you Jezebel
Whenever men walk by
They say that they can tell
The longing in your eyes is real
And how you really feel
But they can’t see your appeal
Jezebel

Ti chiamano Jezebel
Ogni volta che entriamo da qualche parte
Andrai dritta all'inferno
Per i tuoi eccessivi comportamenti peccaminosi, dicono
E che io dovrò pagare
Ma io ho bisogno di te per come sei
Ti chiamano Jezebel
Per quello che ti piace indossare
Sei moralmente malata
Dicono che non ti interesserai mai a me
Ma quello che non vedono è che i tuoi giochi sono la chiave di tutto
Apri i loro occhi alla bellezza
Apri i loro cuori al divertimento
Apri le loro menti all'idea che tu non possiedi nessuno
Ti chiamano Jezebel
Ogni volta che un uomo ti passa vicino
Dicono che il desiderio nei tuoi occhi è reale
Dicono di poter capire cosa provi
Ma loro non possono vedere il tuo lato attraente
Jezebel

I could corrupt you
In a heartbeat
You think you’re so special
Think you’re so sweet
What are you trying
Don’t even tempt me
Soon you’ll be crying
And wishing you’d dreamt me
You’ll be calling out my name
When you need someone to blame
I could corrupt you
It will be easy
Watching you suffer
Girl, it would please me
But I wouldn’t touch you
With my little finger
I know it would crush you
My memory would linger
You’d be crying out in pain
Begging me to play my games
I could corrupt you
It would be ugly
They could sedate you
But what good would drugs be
But I wouldn’t touch you
Put my hands on your hips
It would be too much to
Place my lips on your lips
You’d be calling out my names
Begging me to play my games

Potrei corromperti
In un secondo
Pensi di essere speciale
Pensi di essere così dolce
Ma cosa stai cercando di fare?
Non tentarmi neanche
Presto piangerai
E desidererai di avermi solo sognato
Chiamerai il mio nome
Quando avrai bisogno di qualcuno a cui dare la colpa
Potrei corromperti
Sarebbe facile
Guardare la tua sofferenza
Ragazza, mi farebbe così tanto piacere
Ma non ti toccherei neanche
Con il mignolo
So che ti distruggerebbe
La mia memoria ritornerebbe sempre lì
Urleresti dal dolore
Implorandomi di stare al gioco
Potrei corromperti
Sarebbe brutto
Potrebbero sedarti
Ma a quanto servirebbero i farmaci?
Ma non ti toccherei neanche
Non metterei le mie mani sui tuoi fianchi
Sarebbe troppo
Posare le mie labbra sulle tue labbra
Urleresti il mio nome
Implorandomi di stare al gioco